Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > James Graham > Siubhal > Breisleach
|
Breisleach |
| Credits : | Donald Shaw; lyrics by Aonghas MacNeacail; arranged by James Graham, James Ross & Mary Ann Kennedy |
| Appears On : | Siubhal |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Other Versions : | " Breisleach " on Capercaillie's album Delirium |
| Lyrics : | English Translation : |
| Chaidh mi' n dè dhan choille challtainn | I went to the hazelwood yesterday |
| Shireadh chnothan airson biadh | Seeking hazelnuts for food |
| Ach 's e bh' air a h-uile geug | But on every branch and twig |
| Ach d' aodann-sa gam thriall | Was your pursuing face |
| Chaidh mi' n dè gu tràigh a' mhaoraich | I went to the shell shore yesterday |
| Lòn de choilleagan a bhuainn | To gather cockles for a meal |
| Nochd a h-uile slige neamhnaid | Every single shell was filled with |
| D' àilleachd-sa a luaidh | Your beauty, my love |
| Chaidh mi staigh dhan aon taigh-òsda | I went to the alehouse |
| Son do sgiùrsadh as mo cheann | To expel you from my head |
| H-uile gloinne thog mi, thaom | Every glass I raised, your beauty |
| Do mhaiseachd aist' na deann | Overflowed from it |
| Chlaon mi tràth a-raoir dhan leabaidh | I went early to bed last night |
| Thusa ruagadh as le suain | To escape you in sleep |
| Ach cha tug thu cead dhomh cadal | But you did not let me sleep 'til |
| Gus an deanainn duan | I made you a song |
| Dh' iarrainn-sa bhith saor od thòireadh | I'd wish to be free of your pursuit |
| Ach gu bheil sinn roinnt o chèil' | But that we are apart |
| Do chumadh bhith an àit' do shamhla | Let your presence replace my image of you |
| Agam bhios an fhèill | And how I'd rejoice |
| Dh' fhàg thu mi nam bhaothair gòrach | You've reduced me to foolish babbler |
| Bòradh chàirdean le do chliù | Tiring friends with praise of you |
| Nuair a thig thu chì iad nacheil | When you return they'll see that |
| Mearachd ann am fhiù | My words are true |
| Chì iad sgurr a'danns' le saobh-shruth | They'll see mountains dance with ripples |
| Famh is iolair' anns an ruidhl' | Mole and eagle step the reel |
| Stamh gu caomh ag altrum sùbh-làir | Red rasp held by kind sea-tangle |
| Mireadh mu an sùil | Sport before their eyes |
| Chì iad mis' is thusa sùgradh | They'll see you and I make merry |
| Bil ri bil, ar n-anail aoint' | Lip to lip, our breath as one |
| Cniadachadh mar seo gu sìor le | Caressing thus forever |
| Chàile b' e ar maoin | Together our reward |